Two Doors corporation

未来にむけた
「希望」を言葉に

わたしたちは、これまでの出会いや取材を通して、
世界が素晴らしい「個」の集合体であると実感してきました。
世界がどうなろうとも、自然界の彩りは豊かで、
今日も「名もなき偉人」たちがいのちを繋いでいます。
そうした本質を言葉にして、誰かの心に届けたい。
世界を良くする小さな一歩が踏み出しやすい社会にするために、
わたしたちは、誠実を胸に刻み、希望を言葉にする仕事をしています。

News 最新のお知らせ

パタゴニアでブルーカーボンを取材しました

パタゴニアでブルーカーボンを取材しました

パタゴニア社のウェブサイトでブルーカーボンを取材した記事が公開されました。
草が元気な季節になったので、草の記事を更新しました

草が元気な季節になったので、草の記事を更新しました

greenz「いかしあうつながりのレシピ」連載を更新しました。
「“わ”で奏でる東日本応援コンサート」東京のレポート記事を担当しました

「“わ”で奏でる東日本応援コンサート」東京のレポート記事を担当しました

セイコー社の東日本応援コンサート、レポート記事が公開されました。
ニールセン北村朋子さんにインタビューした記事が公開されました

ニールセン北村朋子さんにインタビューした記事が公開されました

greenz「わたしたちの暮らしを守るエネルギー」連載に寄稿しました。
文通をはじめることにしました

文通をはじめることにしました

少し前から考えていたことを、始めてみることにしました。
古谷暢康さんを取材した掲載紙が発売されました

古谷暢康さんを取材した掲載紙が発売されました

古谷暢康さんを取材した掲載紙が発売されました。
内山節『時間についての十二章』 読書会レポートが公開になりました

内山節『時間についての十二章』 読書会レポートが公開になりました

枝廣淳子さん主宰の読書会レポートが公開になりました。
洞松寺に滞在したレポート記事が掲載されました

洞松寺に滞在したレポート記事が掲載されました

岡山で取材した記事が掲載されました。
就学活動に関する記事が2本公開になりました

就学活動に関する記事が2本公開になりました

制作を担当したインクルーシブ教育に関する記事が公開になりました。
はたらくことが幸せ「毎日楽しくて仕方ない」

はたらくことが幸せ「毎日楽しくて仕方ない」

久しぶりに寺田本家にお邪魔しました。

Works Two Doorsのサービスと実績

取材/ 執筆/ 編集 (一部抜粋)

取材先の「真意」を言葉にすることを心掛け、食・農・環境・社会課題など暮らしに密着したテーマで読みものを綴っています。記事やコラムの他に、メルマガやプレスリリース、コピーライティングも実績多数。

パタゴニアでブルーカーボンを取材しました

パタゴニアでブルーカーボンを取材しました

パタゴニア社のウェブサイトでブルーカーボンを取材した記事が公開されました。
草が元気な季節になったので、草の記事を更新しました

草が元気な季節になったので、草の記事を更新しました

greenz「いかしあうつながりのレシピ」連載を更新しました。
「“わ”で奏でる東日本応援コンサート」東京のレポート記事を担当しました

「“わ”で奏でる東日本応援コンサート」東京のレポート記事を担当しました

セイコー社の東日本応援コンサート、レポート記事が公開されました。
ニールセン北村朋子さんにインタビューした記事が公開されました

ニールセン北村朋子さんにインタビューした記事が公開されました

greenz「わたしたちの暮らしを守るエネルギー」連載に寄稿しました。
実績一覧を見る

翻訳マネジメント (一部抜粋)

誰に向けて何を届けるか、翻訳の目的を明確にお預かりした上で翻訳します。各言語・分野のプロフェッショナルたちとチーム体制を取り、元の文面と変わらない熱量でメッセージをお届けするお手伝いです。

「寺田本家」350周年の記念冊子ができました

「寺田本家」350周年の記念冊子ができました

英訳を担当させていただいた酒蔵「寺田本家」の350周年記念冊子ができました。
今度の発酵ツーリズムは東京・多摩

今度の発酵ツーリズムは東京・多摩

取材&英訳を担当させていただいた発酵ツーリズムが始まりました。
発酵デザイナー小倉ヒラク氏監修「発酵ツーリズムほくりく」

発酵デザイナー小倉ヒラク氏監修「発酵ツーリズムほくりく」

翻訳を担当した発酵ツーリズム展に行ってきました。
翻訳:寺田本家ウェブサイト、ブローシャー

翻訳:寺田本家ウェブサイト、ブローシャー

寺田本家のウェブサイト他の英訳を担当させていただきました。
実績一覧を見る

「自分史」ライティング講座 (一部抜粋)

個人または団体向けに、いのちの軌跡を作品として残し、この先を豊かに生きる力に変える「自分史」講座を開講しています。ご希望に合わせて制作や出版の企画や構成、聞き書きを承るほか、編集・デザインもお任せください。

過去から未来のエネルギーを引き出せる「自分史エッセイ」制作講座

過去から未来のエネルギーを引き出せる「自分史エッセイ」制作講座

南林間マチツナガルあかり食堂
実績一覧を見る

企業研修
「マインドフルカフェ」 (一部抜粋)

自分史をベースに開発された組織開発メソッド「マインドフルカフェ」を企業研修としてご提供しています。自尊感情や心理的安全性を高め、年代や業界を問わずにカスタマイズが可能。「自分らしさ」と「仕事」の間に橋を懸ける次世代のメソッドです。

実績一覧を見る

PR戦略企画・運用 (一部抜粋)

企業やサービスの価値向上に必要不可欠なPR施策やSNS運用。長期にわたる御社のファンを醸成し、ブランドを確立するために、適切な施策の戦略立案・運用をお手伝いします。

ロックバンド「ソーセージ」B-side Story プロデュース

ロックバンド「ソーセージ」B-side Story プロデュース

トラベリング・ロックバンド「ソーセージ」の4thアルバム...
蕎麦打ちStudio CHIHANA プロデュース

蕎麦打ちStudio CHIHANA プロデュース

「蕎麦打ちStudio CHIHANA」は、鎌倉・横浜で...
実績一覧を見る

Profile Two Doorsのメンバー

柳澤 円

柳澤 円
(やなぎさわ まどか)

ライター/ 編集/ 翻訳マネジメント
株式会社Two Doors代表。10代からの留学と海外生活を経て帰国後、グローバル企業における多言語メッセージの発信をマネジメントするコンサルティング企業に勤務し、言葉がもつ力の奥深さを実感する。東日本大震災を経て独立後、食・農・環境問題をテーマにした取材執筆で複数媒体に寄稿するほか、企業や団体での制作や広報を担当。そのほか関心領域はジェンダー/ 人権/ 政治/ 映画など。

柳澤 円

柳澤 史樹
(やなぎさわ ふみき)

自分史活用アドバイザー/ ライター/ 編集/ PRプランナー
株式会社Two Doors 代表社員。人間の生きた軌跡である「自分史」を、個人向け講座や企業研修「マインドフルカフェ」で展開中。ライターとしては農業・工業・ライフスタイル・士業・歴史のライティング・編集など幅広いジャンルに対応可能。またPRプランナーとして、企業のSNS運用企画やブランディングコンサル、プレスリリースライティングなども実績多数。
一般社団法人「自分史活用推進協議会」認定アドバイザー。

Contact お問い合わせ

Name
Email
Message

添付ファイルが必要な際などは、
こちらのメールアドレスに送信ください。hello@twodoors.link